« on: April 07, 2014, 11:16:39 am »
Summer holiday 1996, somehow ended up in Venice. Cafe near Rialto, waiting for the No.1.
"Due Doppi, per favore"
"Doppi?" The incredulity was not because of the word, but because we were ordering large coffees.
Then a small while later....
"Non grazie, Nero"
And then his eyes widened even more as we downed them in one to make sure we caught our waterbus. My Italian isn't great, but I think he said soemthing about hairs (capelli) on chests.
This was a much better experience than in an alipine hut (rifugio) a few days earlier, where I had asked for a few things and "...un caffe doppio". The person at the bar gave me a confused look, handed me the other things and then left me waiting for the coffee. It was a bit noisy, and it turns out she thought I had said "un caffe dopo", meaning "a coffee after". She was confused because , it being a self-service hut, you went up to the bar when you wanted something - and if I wanted a coffee later, I should go to the bar later. Oh how we laughed! (Well, not really, but ever since then I have been careful to pronounce my double pp's and i)